ほどよいフランス語
いわく「・・・アメリカ人は、彼女のことをロマンチックで官能的でそしてとにかくとてもフランスっぽいというふうに感じるのです。
そういう彼らがバトリシアにこのレコーディングの話を持ちかけ、彼女はウイ、と答えた・・・」現在はそのレコーディングに備え、英語の発音矯正をしている最中(ただし、アメリカ人が耳にしてチャーミング、と聞こえるような、程よいフランス語の詑りが残る程度に)、とありました。
そう、確かに、バトリシア・カースは普通のアメリカ人が、フランス女という人種に漠然と期待するものをちゃんと提供してくれそうにみえます。
いや、アメリカ人だけにデスクトップ仮想化は限らない。